Originale Greco
Προμηθεως Δευκαλιων εγενετο. Ουτος, βασιλευων των περι την Φθιαν τοπων, γαμει Πυρραν, την Επιμηθεως και Πανδωρας, ην οι θεοι επλασαν πρωτην γυναικα. Επει δε αφανισαι Ζευς το χαλκουν ηθελησε γενος, συμβουλευσαντος Προμηθεως, Δευκαλιων, τεκτηναμενος πλοιον, και τα επιτηδεια εισκομισας, εις τουτο μετα Πυρρας εισηλθε. Ζευς δε, πολυν υετον απ' ουρανου χεας, τα πλειστα μερη της Ελλαδος κατεκλυσεν, ωστε παντας τους ανθρωπους διαφθειρεσθαι, ολιγων χωρις, οι συνεφυγον εις τα πλησιον υψηλα ορη. Δευκαλιων δε, εν τω πλοιω δια της θαλασσης φερομενος εφ' ημερας εννεα και νυκτας τας ισας, τω Παρνασω προσισχει κακει, των ομβρων παυλαν λαβοντων, εξελθων θυει Διι φυξιω. Ζευς δε πεμψας Ερμην προς αυτον επετρεψεν αιρεισθαι οτι βουλεται. Ο δε αιρειται ανθρωπους αυτω γενεσθαι. Και, Διος κελευσαντος, λιθους αιρων εξοπισθεν της κεφαλης εβαλλεν και ους μεν εβαλε Δευκαλιων ανδρες εγενοντο, ους δε Πυρρα, γυναικες.
Traduzione Italiano
Deucalione nacque da Prometeo. Questi, che regnava sulle regioni intorno a Ftia, sposa Pirra, figlia di Epimeteo e Pandora, la prima donna che gli dei crearono. Quando Zeus volle fare scomparire la stirpe dell’età di bronzo su suggerimento di Prometeo, Deucalione, costruita una barca e messo in essa il necessario per vivere, vi si imbarcò con Pirra. Zeus allora, riversata dal cielo abbondante pioggia, sommerse la maggior parte della Grecia, così che morissero tutti gli uomini, tranne pochi che insieme si rifugiarono sugli alti monti vicini. Allora i monti della Tessaglia si aprirono separandosi e le regioni al di fuori dell’Istmo e del Peloponneso si mescolarono insieme tutte quante. Deucalione, andando per mare sulla barca per nove giorni ed altrettante notti, approdò al Parnaso e lì, quando le piogge ebbero fine, dopo essere sbarcato, fece un sacrificio a Zeus protettore dei fuggiaschi. Zeus, a questo punti, avendo mandato Ermes da lui, gli concesse di chiedere ciò che voleva; ed egli chiese di poter avere altri uomini. E quando Zeus glielo disse, lanciò delle pietre sollevandole sopra la testa, e quelle che Deucalione lanciò diventarono uomini, mentre quelle che lanciò Pirra diventarono donne.