Originale Greco
Εστω δη ευδαιμονια ευπραξια μετ' αρετης, η αυταρκεια ζωης, η ο βιος ο μετα ασφαλειας ηδιστος, η ευθενια κτηματων και σωματων μετα δυναμεως φυλακτικης τε και πρακτικης τουτων σχεδον γαρ τουτων εν η πλειω την ευδαιμονιαν ομολογουσιν ειναι απαντες. Ει δη εστιν η ευδαιμονια τοιουτον, αναγκη αυτης ειναι μερη ευγενειαν, πολυφιλιαν, χρηστοφιλιαν, πλουτον, ευτεκνιαν, πολυτεκνιαν, ευγηριαν ετι τας του σωματος αρετας (οιον υγιειαν, καλλος, ισχυν, μεγεθος, δυναμιν αγωνιστικην), δοξαν, τιμην, ευτυχιαν, αρετην η και τα μερη αυτης φρονησιν, ανδρειαν, δικαιοσυνην, σωφροσυνην ουτω γαρ αν αυταρκεστατος τις ειη, ει υπαρχοι αυτω τα τ' εν αυτω και τα εκτος αγαθα· ου γαρ εστιν αλλα παρα ταυτα.
Traduzione Italiano
Dunque la felicità sia l'operare bene insieme alla virtù, o indipendenza dalla vita, o la vita piacevolissima con sicurezza, o abbondanza di ricchezze e di schiavi con la forza prudente ed efficace di queste. Infatti tutti quanti ammettono che la felicità sia una o più di queste cose. Se appunto la felicità è tale cose, è necessario che parte di queste siano nobiltà d'animo, gran numero di amici, amicizia con persone buone, ricchezza, abbondanza di figli, fecondità, felice vecchiaia. Inoltre le virtù del corpo (come la salute, la bellezza, la forza, l'altezza, la forza di lottare) la gloria, l'onore, la felicità, la virtù o anche le parti di questa intelligenza, coraggio, giustizia, temperanza; così infatti uno sarebbe molto indipendente se avesse i beni in lui e fuori di lui; infatti non ci sono altre cose eccetto queste.